Главная » Словарь » Терминология » Механика и инструменты


Оригинальное выражение: Stufe

Официальный перевод на английский: (level)

Официальный перевод на русский: ступень/степень/уровень

Объяснение термина на немецком:

Объяснение термина на русском: В системе много раз упоминается слово Stufe. Пока я перевожу когда как, например "Уровень качества", но "Степень состояния". Последнее - потому что мне показалось, что лучше будет звучать "третья степень боли" или "паралич третьей степени", чем "третий уровень боли" и "паралич третьего уровня". Вот вопрос: переводить ли всегда одним словом (и тогда, наверное, это должен быть "уровень"), или различать "по смыслу"?

Варианты перевода:

Оценка: 2
Перевод от: |
ступень/степень/уровень
Думаю, стоит быть гибче и использовать более подходящие переводы для разного контекста.

ОДОБРИТЬ ОТКЛОНИТЬ

Добавить свой вариант перевода:

5000 символов
avatar